No se encontró una traducción exacta para الإشارات العرضية

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe الإشارات العرضية

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • C'est lui qui te dira quand réagir.
    يعطيق الاشارة مع كل عرض
  • Pendant sa présentation, plusieurs problèmes ont été mentionnés.
    لقد تمت الإشارة عند عرض التقرير إلى عدد من المسائل.
  • De telles références infondées, qui apparaissent plusieurs fois dans le rapport, jettent un doute inutile et injustifié sur le Gouvernement ougandais.
    وتلقي هذه الإشارات العرضية الواردة في عدة أجزاء من التقرير ظلالا من الشك على الحكومة الأوغندية ليس لها ما يبررها أو يدعمها.
  • M. Sigman (États-Unis d'Amérique) exprime la crainte qu'un emploi peu rigoureux du terme “efficacité” dans le projet de rapport n'entraîne des erreurs d'interprétation.
    السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): حذر من إدخال إشارة عرضية إلى "نفاذ" في مشروع التقرير إذ قد يساء تفسير هذا المصطلح.
  • Il a commencé par mentionner le Sommet du Millénaire et les huit objectifs de développement du Millénaire.
    وبدأ عرضه بالإشارة إلى قمة الألفية والأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
  • Cependant, le même participant a fait observer que des impôts élevés pouvaient avoir un impact tout à fait négatif.
    غير أن العرض أشار إلى أن فرض ضرائب عالية قد يكون له أثر سلبي للغاية.
  • L'orateur a également rappelé que le Gouvernement angolais avait proposé de mettre gratuitement des locaux à la disposition de l'ONU à cet effet.
    وأشار أيضا إلى العرض المقدم من حكومة أنغولا بتوفير مقر لهذا المركز مجانا دون إيجار.
  • L'Agence spatiale italienne a présenté le programme de recherche spatiale qu'elle met en œuvre au Kenya, montrant ainsi d'autres exemples de l'utilisation d'images satellitaires à moyenne et haute résolution pour la surveillance du couvert végétal, l'estimation des récoltes, la gestion des ressources en eau et l'exploitation durable de l'écosystème marin.
    وأشار ذلك العرض إلى أمثلة على استخدام صور ساتلية متوسطة الدقة وعالية الدقة لرصد الغطاء الخضري وللتنبؤ بغلّة المحاصيل، وإدارة موارد المياه واستغلال النظام الإيكولوجي البحري بصورة مستدامة.
  • b) Si certains rapports, en particulier les rapports Whitaker et Aké-Huslid, ont mentionné en passant le génocide de Hutus en 1972, c'est uniquement pour les massacres dont les Tutsis ont été victimes en 1993 qu'il a été déterminé sur le plan juridique qu'un crime de génocide avait été commis au Burundi;
    (ب) في حين ترد في بعض التقارير، لا سيما في تقريري ويتيكر وآكي - هوسليد، إشارات عرضية، إلى جريمة الإبادة الجماعية للهوتو التي وقعت في سنة 1972، فإن التحديد القانوني بأن جريمة إبادة جماعية قد ارتكبت في بوروندي، لم يتم إلا فيما يخص مجازر سنة 1993 ضد التوتسي؛
  • Le présent rapport fait état des principales mesures adoptées au Canada de septembre 1999 à décembre 2004 (et, à l'occasion, inclut des références à des développements d'intérêt particulier qui se sont produit depuis) afin de favoriser la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC).
    يوجز هذا التقرير التدابير الرئيسية التي اعتمدتها كندا خلال الفترة من أيلول/سبتمبر 1999 إلى كانون الأول/ديسمبر 2004 (مع إشارات عرضية إلى تطورات تستحق اهتماماً خاصاً حدثت منذ ذلك التاريخ) من أجل تعزيز تطبيقها لأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.